Çerez Örnek
canlı destek

Şebnem Bahadır

 

© uni-mainz.de

 

Hakkında
d. 1967 Geislingen/ Steige Almanya; Boğaziçi Üniversitesi ve Mainz Üniversitesinde Mütercim Tercümanlık, İngiliz Filolojisi, Kültürlerarası Alman Filolojisi, Dilbilim ve Kültür Sosyolojisi okudu; 2007’de doktorasını tamamladı; 1994 yılından bu yana politika, ekonomi, sanat, kültür, tıp alanlarında, sosyal ve hukuk alanlarında çevirmen, tercüman, danışman ve eğitmen olarak görev almakta; 2000-2008 yılları arasında Boğaziçi Üniversitesinde öğretim üyesi; Mainz Üniversitesinde öğretim üyesi olarak çalışmaktadır.

 

Çevirileri
Zeyfang, Andrej: Diyabet hastalarına yönelik elkitabı, 2013. (Türkçeye)
Andersch, Alfred: Bir Katilin Babası,1993. (Türkçeye)

 

Kolektif çevirileri
Erdoğan, Aslı: Nicht einmal das Schweigen gehört uns noch, 2017. (Almancaya)
Thill, Hans: In meinem Mund ein Bumerang, 2013. (Almancaya)
Matur, Bajan: Winddurchwehte Herrenhäuser, 2006. (Almancaya)

 

Kaynakça
https://www.uibk.ac.at/weiterbildung/weiterbildungsseminar
http://www.fb06.uni-mainz.de/deutsch/855.php

 

Yazan
Bahar Aliye Sertdemir 


Ege Üniversitesi

EGE ÜNİVERSİTESİ