Çerez Örnek

Coşkun Yerli

C:\Users\Vuslat\Desktop\Coskun-Yerli-4726-1.jpg
 
Hakkında 
 
Şair ve çevirmen Coşkun Yerli, 5 Ağustos 1950’de İstanbul'da doğdu. 1966 yılında İstanbul Deniz Astsubay Ortaokulu’ndan, 1973 yılında Ankara Atatürk Lisesi’nden ve 1978’de Hacettepe Üniversitesi İngiliz Dilbilim bölümünden mezun oldu. Üniversite öğrenimi sırasında Deniz Kuvvetleri’nde Elektronik Astsubayı ve Elektronik Subayı olarak çalıştı. 
 
Şiir, yazı ve çevirileri Yeni Biçem, Kitap-lık, Şiir-lik, Göçebe ve Varlık dergilerinde yayımlandı. 1998 Arkadaş Zekai Özger Şiir Yarışması'nda Jüri Özel Ödülü'ne layık görülen Yağmurun Direnişi başlıklı şiir dosyası 1998 yılında Yapı Kredi Yayınları’nda yayımlandı. 
 
İngiliz, İrlandalı ve Japon şairlerden çevirdiği şiirler, Cumhuriyet Kitap'ın "Şiir Atlası" bölümünde yayımlandı ve daha sonra Şiir Atlası III, Yapı Kredi Yayınları içinde yer almıştır. J. D. Salinger’den çevirdiği Dokuz Öykü ve Çavdar Tarlasında Çocuklar romanı ile Sevin Okyay ile birlikte çevirdiği Yükseltin Tavan Kirişini Ustalar ve Seymour: Bir Giriş adlı öykü kitabı Yapı Kredi Yayınları’nda yayımlandı. 
 
Coşkun Yerli’nin çevirdiği eserlerin çoğu İngiliz Edebiyatı'ndan çevrildiği görülmektedir. Japon Edebiyatı'ndan ise dilimize iki eser kazandırmıştır. Ancak çevirmenin söz konusu eserleri direkt Japoncadan mı yoksa ara dil olarak İngilizceyi kullanarak mı çevirdiği tespit edilememiştir. 
 
Yerli, 15 Temmuz 2007 günü tedavi görmekte olduğu Ankara Başkent Hastanesi’nde kanser sebebiyle hayatını kaybetmiştir ve Karşıyaka Mezarlığında toprağa verilmiştir. 
 
 
Eserleri 
 
Satılığa Çıkmamış İnsan Duyarlığı: Sine Akyol’un Yeni Şiir Kitabı: Ayda Tümör İzleri (1994) 
 
J. D. Salinger’in Yapıtlarında Düşünce, Bilinç ve Sevgi: İnsanla Birlikte Olma Mutluluğu (1994) 
 
Anton Çehov’da Karanlık ve Işık (1995) 
 
Sina Akyol’un Şiiri “Ardıçlı Bahçe” (1997) 
 
Yağmurun Direnişi (1998) 
 
Enis Batur’un Doğu-Batı Divanı Üzerine Notlar: Çıplak Gözle Bir Okuma Denemesi (1998) 
 
Nakışlar-I (2000) 
 
Ağırlaştırıcı Sebepler Divanı Üzerine (2004) 
 
Yokluk (2006) 
 
 
Çevirileri 
 
Salinger, J. D.: Dokuz Öykü (1993) 
 
Başo, Matsuo: Kuzeye Giden İnce Yol (1994) 
 
Boland, Eavan: Geceyarısı Çiçekleri (1995) 
 
McGough, Roger: Trenlere El Sallayan (1996) 
 
Reed, Henry: Yıldızlı Şölen (1996) 
 
Salinger, J. D.: Çavdar Tarlasında Çocuklar (1997) 
 
İssa, Kobayaşi: Ömrümde Bir Yıl (1997) 
 
Salinger, J. D.: Yükseltin Tavan Kirişini Ustalar ve Seymour: Bir Giriş (1999) [Sevin Okyay ile birlikte]  
 
Lovett, James: Ey İstanbul (2001) 
 
McKane, Richard: Kahvehane Şiirleri (2003) [Tuğrul Tanyol, Güven Turan, Nazmi Ağıl ile birlikte]  
 
 
Kaynakça  
 
https://www.yapikrediyayinlari.com.tr/yazarlar/coskun-yerli-2 [Erişim: 31 Mart 2021]  
 
https://www.biyografya.com/biyografi/2313 [Erişim: 31 Mart 2021]  
 
http://www.toplukatalog.gov.tr/index.php?_f=1&the_page=&cwid=2&keyword=coşkun+yerli&tokat_search_field=3&order=0&command=Tara#alt [Erişim: 31 Mart 2021]  
 
https://kasif.mkutup.gov.tr/OpacArama.aspx?Ara=coşkun%20yerli&DtSrc=0&fld=-1&NvBar=0 [Erişim: 31 Mart 2021]  
 
http://katalog.tdk.gov.tr/search?query=Coşkun+Yerli [Erişim: 31 Mart 2021]  
 
https://books.google.com.tr/books/about/Ömrümde_bir_yıl.html?id=9GHhjwEACAAJ&redir_esc=y [Erişim: 31 Mart 2021]  
 
http://www.siirakademisi.com/index.php?/site/siir_goster/2055 [Erişim: 31 Mart 2021]  
 
http://repository.bilkent.edu.tr/handle/11693/69272?show=full [Erişim: 31 Mart 2021]  
 
 
Hazırlayan: Vuslat Koç 

Ege Üniversitesi

EGE ÜNİVERSİTESİ