Çerez Örnek
canlı destek

Recai Hallaç

 

© Twitter

 

Hakkında
d. 1962 İstanbul; İstanbul Erkek Lisesi-İstanbul, İktisat Bölümü- İstanbul Üniversitesi, Avrupa Topluluğu’nda Simultane Çeviri Eğitimi-Brüksel; 1990 yılında Almanya’ya yerleşti; ARD, WRD ve Deutsche Welle’de redaktör, konuşmacı ve oyuncu olarak çalıştı; Mülheim an der Ruhr’da tiyatro oyunculuğu yaptı; Avusturya v Kıbrıs’ta, daha sonra Bogota, İstanbul, Kahire, Sarayevo ve Tahran’da kendi oyunlarını sergiledi; 2008 yılında Dağyeli Yayınevi ile birlikte Edition Galata Yayınevi’nde edebiyat çevirmeni ve yayıncılık kariyeri başladı; filmlerde küçük çaplı rollerde yer aldı; Orhan Pamuk ve Ahmet Ümit gibi yazarların okumalarında çevirmenlik yapmakta; Sözlü çevirmen, rejisör, oyuncu, yayımcı ve Türkçe-Almanca edebiyat çevirmeni.

 

Çevirileri
Özoğuz,Aydan; Irmak,Kenan Holger; Scharlow,Marko: Argumente zum deutsch-türkischen Dialog (2001)
Mağden, Perihan: Botenkindermorde (2001)
Özoğuz, Aydan: Geschlecht und Recht (2003)
Erdoğan, Aslı: Der wundersame Mandarin (2008)
Bektaş, Habib: Frau Teig (2007)
Atay, Oğuz:  Warten auf die Angst (2012)
Boralıoğlu, Gaye: Der hinkende Rhythmus (2013)
Ümit, Ahmet: Patasana : Mord am Euphrat (2013)
Yaşın, Mehmet: Istanbul wartet auf niemanden mehr (2014)

 

Kaynakça
Ümit, Ahmet (2015): Patasana: Mord am Euphrat: Unionsverlag
https://de.wikipedia.org/wiki/Recai_Halla%C3%A7
http://www.tagesspiegel.de/berlin/stadtleben/kreuzberg-der-traum-des-tuerkischen-verlegers/1586644.html
http://www.kemalyalcin.com/index.php/menu-ogesi-soylesiler/199-recai-hallac-yunanistan-ve-tuerkiyeaden-iir-ve-muezik
http://www.hurriyet.com.tr/tutunamayanlar-i-el-yazisiyla-almancaya-ceviren-adam-22784309
http://www.unionsverlag.com/info/person.asp?pers_id=1971
http://www.ballhausnaunynstrasse.de/person/recai_hallac
http://www.ueber-leben.net/9-Orhan-Pamuk-Norbert-Wehr-Recai-Hallac/
http://www.tuerkischdeutsche-literatur.de/uebersetzer-details/items/64.html

 

Yazan
Özlem Gerguş 


Ege Üniversitesi

EGE ÜNİVERSİTESİ