Çerez Örnek
canlı destek

Elif Kayalar Çağlan

@Elif Kayalar (özel paylaşım)
 
Hakkında
1983’te Balıkesir’in Erdek ilçesinde doğdu. İlkokulu Erdek’te okudu, Bandırma Anadolu Lisesi ve Balıkesir Fen Lisesi’ne gitti. Galatasaray Üniversitesi İşletme bölümünü bitirdi, aynı üniversitede Fransız Dili ve Edebiyatı bölümünde yüksek lisans yaptı. Bir danışmanlık şirketinin editoryal kadrosunda beş yıl kadar çalıştıktan sonra kamu görevlisi olarak Maliye Bakanlığı’na girdi. Halen Çevre ve Şehircilik Bakanlığı’nda görev yapmakta, aynı zamanda da Kâtip Çelebi Üniversitesi’nde İşletme Doktorasına devam etmektedir. Çevirmenliği bir yan meslek olarak yürüten Elif Kayalar Çağlan, teknik ve edebi çeviriler yapan Suat Başar Çağlan ile evlidir ve İzmir’de yaşayan çiftin dört yaşında bir erkek çocuğu vardır.
Elif Kayalar Çağlan yabancı dile olan ilgisinin daha ortaokul dönemindeyken,  Bandırma Anadolu Lisesi’ndeki öğretmenleri sayesinde başladığını söylemektedir.  Burada aldığı İngilizce temelinin, geri kalan eğitim ve mesleki hayatında kendisine büyük bir kolaylık sağladığına inanan Çağlan, Galatasaray Üniversitesi’ni yeni bir yabancı dil öğrenmek adına tercih etmiştir. O dönemde özellikle eşinin desteği ve teşvikiyle Fransızca ve İngilizceden Türkçeye çevirdiği makale ve öyküleri çeşitli dergilerde yayınlanmıştır. Edebiyata olan ilgisi sebebiyle bir yandan çalışarak devam ettiği yüksek lisans programını Yeni Roman ve AlainRobbe-Grillet üzerine yazdığı tez ile tamamlamıştır.
Çeviriyi “hedef ve kaynak dillerde yetkinliğin yanı sıra özveri, sabır, dikkat gibi nitelikler arayan ve sistemli bir çalışma disiplini gerektiren zevkli bir uğraşı” olarak tanımlayan Çağlan ileriki dönemlerde edebi çeviriler üzerine çalışabilecek zamana sahip olabilmeyi hayal etmektedir. “Özellikle öğrenmeyi seven ve her alanda meraklı genç arkadaşların profesyonel meslek olarak çeviride başarılı olabilecekleri kanaatindeyim” demektedir.
 
 
Eserleri
Rant, İmar, İtibar-  Tamer Utkucu ile birlikte (2018)
 
 
Çevirileri
Aristophanes: Kurbağalar- Ara dil olarak İngilizce kullanılmıştır (2013)
 
 
Kaynakça
Elif Kayalar Çağlan ile röportaj (Aralık 2018)
 
 
Yazan 

Ege Üniversitesi

EGE ÜNİVERSİTESİ