Ayser Ali
@Ayser Ali
Hakkında
26 Temmuz 1978, Bulgaristan doğumlu. Bekâr. Annesinin adı Neziha, babasının adı İsmail. Şu anda Sofya, Bulgaristan’da yaşamaktadır.
İstanbul Üniversitesi İktisat Fakültesi Uluslararası İlişkiler mezunu olan Ayser Ali, edebiyat ajanı olarak çalışmaktadır. Çevirmenliği yan meslek olarak icra etmektedir. Türkçenin ana dili olduğunu ve 22 yıl Türkiye’de yaşadığını dile getirmiştir.
Ayser Ali, 2004 yılında çeviri yapmaya başlamıştır. İngilizce, Bulgarca, Türkçe dilleri arasında çeviri yapmaktadır. Çeviride hem erek hem de çeviri yapılan dildeki hâkimiyetin çok önemli olduğunu belirtmektedir. Çeviri sırasında başvurduğu kaynakların internet, referans kitapları ve çeviri yardımlaşma grupları olduğunu söylemiştir. Çevirmen adaylarına ve bu mesleğe yeni girişen meslektaşlarına çevirmenliğin sebat gerektiren ama manevi tatmini yüksek bir iş olduğunu iletmektedir.
Bulgar Edebiyatından Çevirileri
Filipova, Ludmila: Kızıl Altın (2013)
Diğer Çevirileri
Ebine, Kazuki: Mahatma Gandhi (2000)
Frith, Alex: Keşfedin: Bilim Harika Bilim Serisi (2006)
Jones, Janey Louise: Prenses Gelincik: En Güzel Prenses (2007)
Jones, Janey Louise: Prenses Gelincik: Panayır Balosu (2007)
Jones, Janey Louise: Prenses Gelincik: Gerçek Prenses (2007)
Bruce, Julia: Okyanus Maceraları (2008)
Bruce, Julia: Taş Devri Maceraları (2008)
Daynes, Katie: Keşfedin Gezegenimiz (2008)
Jones, Janey Louise: Prenses Gelincik: Şatoda Tatil (2009)
Jones, Janey Louise: Prenses Gelincik: Büyük Karışıklık (2009)
Kolina, Elena: Yeni Rus Kadının Günlüğü (2009)
Chernykh, Valentin: Moskova Gözyaşlarına İnanmıyor (2010)
Konno, Kiyoshi: Che Guevara (2011)
Petrov, Grigoriy: İdealist Öğretmen (2017)
Derlemeleri
En Güzel Bulgar Masalları (2010)
Kaynakça
Ayser Ali ile Röportaj (Ekim, 2019)
http://www.toplukatalog.gov.tr/ [son erişim 28.10.2019