Çerez Örnek
canlı destek

Metin Alemdar

Hakkında
Bir dönem TRT Yabancı Diller Şube Müdürü olarak çalışan Metin Alemdar Almanca ve Rusça’dan Türkçeye birçok kitap çevirisi yaptı.
 
 
 
 
Çevirileri
Yunan Edebiyatından Çevirisi
Kostas Kodzias: Yedi Numaralı Dehliz (1982)
 
Hollanda Edebiyatından Çevirisi
Tess Franke: Henüz Her Şey Bitmedi (2008) (Tülin Alemdar ile birlikte) 
 
Portekiz Edebiyatından Çevirileri
Manuel Tiago: Yarın Bizimdir Yoldaşlar (1975)
 
Alman Edebiyatından Çevirileri
Christine Nöstlinger: Puding Poli Çözüyor (2012)
Christine Nöstlinger:Puding Poli Karıştırıyor (2011)
 
Rus Edebiyatından Çevirileri
Konstantin Paustovski: Bataklık (1972)
Mihail Şolohov: Alyoşka'nın Yüreği (Rezan Alemdar ile birlikte) (1976)
Vasil Bıkov: Darağacı (1980)
Radi Fiş: Anı : Sonsuza kadar sürecek bir dialog (1980)
İlya Ehrenburg: Julıo Jurenito (1983)
Aleksandr İkonnikov: Lizka ve erkekleri (2005)
 
 
Yazan

Ege Üniversitesi

EGE ÜNİVERSİTESİ