canlı destek

Mehmet Tahir Öncü

Mehmet Tahir Öncü 1978’de İzmir’de doğdu. Lisans eğitimini Ege Üniversitesi Alman Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde tamamladı. 2005’te Ege Üniversitesi Alman Dili ve Edebiyatı kürsüsündeki yüksek lisansının ardından 2011’de aynı bölümde doktora eğitimini tamamladı. 2000-2004 yılları arasında çeşitli özel işletmelerde tercüman olarak çalışan Mehmet Tahir Öncü 2004 yılında Ege Üniversitesi Alman Dili ve Edebiyatı Bölümü’ne Araştırma Görevlisi olarak atandı. 2011 yılından itibaren Ege Üniversitesi Mütercim Tercümanlık Bölümü’nde Yardımcı Doçent ve 2014 yılından beri aynı bölümde Doçent olarak çalışmaktadır.

Çalışma alanları, hukuk çevirisi, teknik çeviri, karşılaştırmalı alan çevirisi, çevirmenler araştırması ve çağdaş Alman yazınıdır.

Özgeçmiş ve Yayınlar

Hazırladığı Biyogramlar:

Türkçeye Çevrilen Alman Edebiyatı

Zeyyat Selimoğlu Cüneyt Arslan Sueda Özbent Hayati Yıldız
M. Sami Türk Hüseyin Salihoğlu İclal Cankorel Özden Saatçi
Zehra Aksu Yılmazer Ali Osman Öztürk Neriman Nüzket Ogün Duman
Nilgün Ersoy Yasemin Bayer Turgay Kurultay Ahmet Sarı
Saadet Tomak Gülderen Pamir Ertuğrul Pamuk Erhan Altan
Ümit Kıvanç Vahit Çelikbaş Vasfi Mahir Kocatürk Adalet Ağaoğlu

 

Almancaya Çevrilen Türk Edebiyatı

Adelheid Uzunoglu-Ocherbauer Ebru Wittreck Leopold Pekotsch Tatjana Seyppel
Annemarie Schimmel Marianne Sarı Ernst Seidel Tunçay Kulaoğlu
Eva Warth-Karabulut Max Schultz Turgut Vogt Oliver Kontny
Brigitte Schreiber-Grabitz Birgit Linde Armağan Ok Hannelore Lüpertz
Christina Tremmel-Turan Ute Tornow Ursula Marty Heike Offen
Klaus-Detlev Wanning Otto Spies Hartwig Mau Wanda Schmidt
Selver Mengüşoğlu Doris Schultz Helmut Mader Paul Wiens
Doris von Reeck Zehra Oyan Pervin Tongay Çiğdem Özdemir
Ramona Wolff Imhoff Pascha    

 

Türkçeye Çevrilen Yunan Edebiyatı

Furkan Akderin A. Kadir Aydın Emeç Ali Süha Delibaşı
Metin Balay Arın Engin Behice Boran Metin Alemdar
Sabri Esat Siyavuşgil İhsan Bozkurt Kosta Daponte Nilüfer Gürsoy
Ahmet Cevizci      

 


Ege Üniversitesi

EGE ÜNİVERSİTESİ